Transcrição gerada por IA da Medford Liquor License Commission 17/01/24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Tudo bem, são 105, então ligaremos para a Comissão de Licenciamento de Medford. E nosso presidente, Alan, não está disponível hoje, então Bobby e eu estaremos Estaremos aqui como presidentes, Bob Delfano e eu. Bem, em primeiro lugar na nossa agenda estão as atas das nossas duas reuniões anteriores. Então o primeiro a verificar é se isso é um pouco de limpeza. Esta é a nossa reunião de 20/12/23 e a da semana passada, em 11 de janeiro. Daria nos enviou esses minutos.

[Daria Tejera]: Não te enviei o da semana passada. Sim, eu não disse isso. Sim, não, eu não enviei esse.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Bem, isso mesmo. Analisamos apenas 12 ou 20 minutos, o que é bastante abrangente. Mas Alan, o que você achou desses minutos? Você tem alguma dúvida?

[Robert Delafano]: Sim. Tudo parece bem para mim, Ben. Está tudo bem. Eu sei que tínhamos algo lá que estávamos esperando. Só quero ter certeza de que Daria recebeu. Vamos ver. O aplicativo. Brian Comissário, há alguma coisa aí. Quanto ao pedido de mudança de gestor, artigo número 2, American Legion. Uh, houve uma aprovação condicional e a declaração do requerente precisou ser alterada para autorizar a pessoa a fazer isso. Já foi feito. Bem. Excelente. Oh sim. O que fiz foi fazer com que o resto parecesse bom.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sua lembrança é que todos estão começando a correr um pouco juntos.

[Robert Delafano]: Sim, eu estava acompanhando as anotações de Darius mentalmente. Acredite, você não se lembraria disso a menos que começasse com as anotações.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Bem. Bem. Então. Ok, então temos, então temos a ata de 20 de dezembro. Eu os revisei também. Eu li quando saí originalmente e todos pareciam bons. Fizemos muitos negócios lá no final do ano. Sim, Senhor Comissário Delfano, acha que isto parece bom e pretende apresentar uma moção para aceitar esta acta.

[Robert Delafano]: Sim, farei uma moção para aceitar a ata da reunião de 20 de dezembro da Comissão de Licenciamento.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Pois bem, vou apoiá-lo e a todos aqueles que são a favor da sua aceitação. Sim. Ok, essas atas estão prontas, então vamos voltar à nossa agenda e depois a ata da nossa última reunião colocaremos na nossa próxima reunião para aprovar junto com a ata desta reunião. Sim. Ok, ok, agora temos um aplicativo de mudança de categoria. Ele é o representante da Naya Sky Inc. fazendo negócios como o Naya Japanese Restaurant aqui para apresentar isso?

[SPEAKER_00]: Sim, boa tarde, Senhor Comissário e membros do conselho de administração. Sou Kayang Wong, da Sassoon Simrat Law LLC, representando o requerente. Eu sou JIA Sky Inc. DBA e um restaurante japonês JIA. Estamos aqui para solicitar a mudança de categoria. No momento temos a licença BMO e estamos solicitando alterá-la para Lekker completo. Não há mudanças nas operações, nos gestores, nos acionistas nem nada. Só que gostaríamos de mudar de categoria.

[Adam Hurtubise]: Está tudo bem, está tudo bem.

[SPEAKER_00]: O mesmo técnico do Lekker e tudo mais.

[Adam Hurtubise]: OK, só me dê um minuto.

[SPEAKER_00]: Seguro.

[Adam Hurtubise]: E então a licença ABCC parece boa. Isso era algo que precisava ser verificado.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: E senhor, você é o advogado, certo?

[SPEAKER_00]: Certo, sim.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Você pode apenas me dizer se a certificação TIP foi feita?

[SPEAKER_00]: Sim, é o mesmo gerente de bebidas, Henderson Lee. Ele é gerente de bebidas desde que o restaurante recebeu a licença VMO, acho que há alguns anos. Então vai ficar. Sim, ele é certificado pelo TIPS há anos. E ele tem mais de 10 anos de experiência no ramo de restaurantes. Então, fizemos o mailing dessa lista e também a publicação no dia 4 de janeiro. E envio todos os documentos comprovativos para Daria. Então, Daria tem sido muito, muito prestativa. Obrigado primeiro. Muito obrigado.

[Adam Hurtubise]: Saúde.

[SPEAKER_00]: Sim.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Senhor Comissário Delfano, tem alguma pergunta?

[Robert Delafano]: Não, senhor presidente. Tive a oportunidade de revisar este aplicativo um pouco antes. Para a mudança de categoria, quero dizer, os comprovantes de pagamento que estão lá, o formulário de transferência monetária, o certificado DOS em dia. uh, você tem um certificado de conformidade, uh, você altera uma aplicação de categoria com, uh, o voto da entidade e em suas notificações e anúncios? Tudo foi feito perfeitamente, tanto quanto posso ver. Hum, eu não tenho nenhum problema com isso, uh, com essa mudança de categoria.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim, também achei que a papelada parecia boa. Quero dizer, todas as assinaturas e tudo parece feito profissionalmente. Pode ser uma pergunta óbvia, mas qual é a razão pela qual você deseja mudar de categoria?

[SPEAKER_00]: Acho que a primeira coisa são os clientes. Sim, pela última vez, desde o COVID, a reabertura. E, felizmente, eles conseguiram sobreviver e então reabriram e mais e mais clientes pediam uma licença completa para bebidas alcoólicas. E acho que, claro, meus clientes também acreditam que isso também ajudará o negócio. Então eu acho que esse é o motivo.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Está tudo bem, está tudo bem. Hum, sim, sim, não, andei bastante por lá. Parece que ele tem, você sabe, um negócio bastante consistente. E tenho certeza que é necessário, você sabe, sim. Eu preciso disso. Bem, então Acho que o que meu colega presidente disse é correto sobre como vejo toda a documentação apresentada aqui. Daria, isso é uma pergunta. Há algo administrativo que precisamos fazer além da aprovação do conselho? Esta aplicação para ABCC. Sim, claro, claro.

[Daria Tejera]: Então a ABCC teria que aprovar e dizer o EA final em a. Bem.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim. Ok, isso mesmo. Ok, eu não fui até eles primeiro. Ei, Então, estou bem com isso. Quer dizer, estava tudo bem, até as notificações de manteiga, e não houve ninguém que veio a esta reunião e se opôs, então não tenho problema com isso.

[Robert Delafano]: Bem, senhor presidente, gostaria que eu fizesse uma moção? Sim, por favor. Farei uma moção para aceitar o pedido de alteração, alterar a certificação da licença, alterar uma categoria, desde cerveja e vinho até uma licença para bebidas não alcoólicas para o Nyla Restaurant, Japanese Restaurant, 9 High Street, Medford, Mass.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Não fui eu. Também não fui eu. Bem, apoiarei essa moção. Todos a favor desta mudança na classificação da licença digam que sim. Sim. Ok, então aí está. Está aprovado. Isso pode continuar com os próximos passos, entre no ABCC e boa sorte.

[SPEAKER_00]: Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim. Ok, ótimo. Bem. Muito bem, obrigado.

[Robert Delafano]: Foi um pouco difícil passar, mas tudo bem. Sim, tudo foi uma honra. Eles fizeram um trabalho muito bom. Obrigado Davria.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Eles fizeram, sim. Então, na pauta aqui, estou vendo que tem alguém do, desculpe, Event Them, é o Marcelo?

[SPEAKER_01]: Sim, somos Brian e eu, mas Brian não consegue falar. Ele está doente, então hoje vou representar a empresa.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Tudo bem, então por que não conversamos? Por que não fazemos isso? O evento agora, tiramos isso do caminho. Você pode nos dar, Marcela, você pode nos dar um, você pode apenas nos dizer o que estamos vendo aqui?

[SPEAKER_01]: Sim, pretendemos obter quatro licenças de bebidas alcoólicas para os eventos que teremos em breve. Um é hoje, que é uma conversa de galeria. Não sei se você quer que eu repasse rapidamente os quatro eventos. Sim, por favor. Bem, a primeira é a palestra de hoje na galeria. Temos uma galeria de arte e a fotógrafa vem falar um pouco do trabalho dela e coisas assim. E a população local está chegando. No domingo, dia 21, neste domingo, Temos Winter Spark, que é um evento familiar organizado pela Friends of Medford Family Network. Mais uma vez, é ideal para famílias. Será como se uma organização local organizasse isto aqui. Na sexta-feira, dia 26, tínhamos planejado uma Barba e Jogos de Tabuleiro com um anfitrião, um apresentador de jogos. Então esperamos tirar vantagem disso. E já fizemos um desses eventos de Barba e Jogos de Tabuleiro no passado. E o último é sexta-feira, 2 de fevereiro. que se chama Blow Aoki, mas não é karaokê. É uma apresentação musical apresentada pela Boston Ladies Wrestling. Está aí para aquele golpe. Mas sim, é um show que acontecerá em nossos estúdios aqui em Medford.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: OK. Olha só, Brian. Brian nem deixa você terminar. Ele mandou, mandou, e eu posso ver tudo aqui, e aí ele pulou ali. Acho que Marcel tem, Brian. Bem, tudo isso parece bom. Claro, estamos familiarizados com você. Ele tem sido muito, muito bom em conseguir tudo o que precisamos, papelada. Já temos uma planta baixa arquivada. Às vezes, essa é uma pergunta que nos perguntamos se um evento for diferente. Então, se esses eventos não diferem das cenas e cenários, então eu não pediria que precisássemos de outra cena. OK. Agora olhe para cada uma dessas licenças de um dia e parece que estão todas bem, todas têm seguro também. Estou apenas perguntando ao meu colega Comissário se ele tem alguma dúvida neste momento.

[Robert Delafano]: Sem perguntas, Ben. Todos os quatro parecem bons para mim. Se desejar, posso fazer uma moção para conceder todas as quatro licenças de uma vez. Eu diria que isso é bom. Tudo bem. Farei uma moção para conceder quatro licenças de um dia a serem realizadas no Event Them Studios na 344 Salem Street em Medford. A primeira será no dia 17 de janeiro, das 18h às 21h. A segunda acontecerá no dia 21 de janeiro, das 15h às 19h. A terceira acontecerá no dia 26 de janeiro, a partir das 19h30. às 22h00 e a quarta acontecerá no dia 2 de fevereiro, das 19h às 22h. e toda a papelada parece em ordem e devemos ficar bem. Muito obrigado.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Eu apoio essa moção e todos são a favor? Sim. Sim. Bem, pessoal, vocês sabem que eu gosto de como todos esses eventos são diferentes. Eles são tipo, você sabe, é muito diversificado, como todas essas coisas diferentes que você faz. Então isso é ótimo.

[SPEAKER_01]: Sim, isso muda todos os dias.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim, nunca um momento de tédio. Então, bem, sim, continue assim. Muito obrigado. Boa sorte com os acontecimentos. Sinta-se melhor, Brian.

[Robert Delafano]: Obrigado. Tome cuidado, Brian. Cuide-se.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Ei, ei. Isso foi muito fácil, pessoal. Vou voltar à agenda aqui. Bem, o relatório anual que Daria enviou. Não tive muito tempo para revisar e dar uma olhada. Então, eu só quero reabrir isso.

[Robert Delafano]: Mas eu não vi isso. Sim, eu meio que olhei para isso. Quero dizer, tudo parecia, você sabe, Daria tinha todos os números quando fizemos todas as renovações de licença, então seria preciso com base nos registros dela.

[Daria Tejera]: Sim, desculpe, estou apenas escrevendo a ata, por isso tenho tudo registrado. Eu revisei os pagamentos. Então eu faço isso por ano fiscal. Então, de julho passado até julho deste ano é o que tenho que fazer, ou de julho anterior até julho passado. Bem. A maneira como cai. Hum, então eu, eu, tudo que depositei foi o que calculei. Geralmente cerca de cem mil de qualquer maneira, porque eu olhei para o anterior, era um ou dois. Então, Então todos os livros estavam equilibrados. Sim. É sempre em torno de cem mil dólares, você sabe, mais ou menos.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Isso é bom, sabe, deveria ser algo como, hum, qual é a palavra, sabe, pagamento parcial ou algo parecido. Hum, hum, eu nem sei. Não consigo pensar na palavra. Como quando você pagou parte do ano, como se fosse, hum, Se alguém começou no meio do ano, é como se você fizesse com o aluguel. É tipo, sim, sim, sim. Não acredito que não consigo pensar na palavra. E você sabe o que estou dizendo? Rateado. Rateado. Rateado, aí está.

[Robert Delafano]: OK.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim, sim, está tudo bem. Só porque eu estava olhando para decimais e outras coisas.

[Robert Delafano]: Sim, acho que a única coisa que possivelmente estamos vendo é, com o novo número da população. Não sei como teremos que abordar isso se decidirmos que gostaríamos de abrir outra loja de pacotes, se formos elegíveis. Parece que poderemos estar no próximo ano. Podemos estar, sim. Isso é algo que precisamos manter em segundo plano e talvez investigar. Se alguém chegar perto, A comissão está se perguntando se há algum disponível. Deveríamos saber se temos um ou não. Provavelmente. Sim.

[Daria Tejera]: Acho que normalmente me enviam as informações da população por volta de abril. Não expira até o final de janeiro. Acho que assim que receberem de todos, provavelmente irão ao ar por volta de abril. Ok, já enviamos e estamos apenas aguardando a chegada do ABCC. Só preciso que vocês assinem porque lembrem que eu estava tendo um problema com isso, uh, sim, vou mandar vazio e depois preencho, mas está tudo pronto. Eu tenho, você sabe, essas são as assinaturas da população, o que há com a população, sim, a população da renovação, sim.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: então, se gostarmos, a população, se for superior a 65.000 ou algo assim, fez com que saltasse para a próxima disponibilidade da próxima loja de pacotes, você não acha que gostaríamos de poder concordar com isso, mas não, eles não deveriam, o conselho municipal deveria ter?

[Daria Tejera]: fique atento a isso, ok, você sabe, então não deixamos outra loja de bebidas abrir sem eles saberem, embora isso importe, eu não acho que importe, acho que não sei o que importa, sim, porque quer dizer, eles sempre aparecem aparecendo na praça, quer dizer, não na praça da cidade, foi o que eu quis dizer, mas não sei se eles são necessariamente, quer dizer, bom, desde que esteja certo, então. Sim, porque acho que eles ainda têm que ir, pelo que entendi, você ainda tem que ir. Não gosto que você precise de algum tipo de licença, possivelmente, acho que eles ainda precisam fazer isso como negócio. Acho que você ainda tem que ir aos escrivães municipais. Mas. Eu sei que eles nem são grandes porque não servem comida. Eu realmente não sei sobre lanches e tudo mais, porque a maioria deles parece ter batatas fritas e outras coisas.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Embora seja como uma loja de conveniência.

[Daria Tejera]: Sim.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Eu não acho que seja.

[Robert Delafano]: Sim. Não creio que eles realmente precisem de mais nada do que normalmente enviamos para a papelada. Hum, você sabe, solicite um novo tipo de licença. Hum, sim, não vejo nenhuma razão para que isso tenha que passar pelo conselho, mas, Sim, foi a primeira vez que tivemos um em muito tempo, certo?

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim, sim. Como isso seria divulgado ao público? Eu me pergunto como será, você sabe, porque provavelmente há uma loja de bebidas que está pronta para pegar isso e abrir.

[Daria Tejera]: Mas lembre-se, eles têm que anunciar e tudo mais. Seria uma nova licença. Então você teria que descobrir onde faria isso primeiro. Portanto, como empresa, eles teriam que anunciar essa empresa. O documento legal. Então isso não é como uma nova licença. Então não será como se em um dia eles pudessem fazer isso. Claro.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Talvez. Como alguém poderia descobrir que outra licença estava disponível?

[Robert Delafano]: Eu me pergunto se deveríamos publicar isso de alguma forma. Como você disse, conscientize o público para que todos tenham a oportunidade se quiserem se inscrever. Você sabe, quantas pessoas quiserem podem se inscrever.

[Daria Tejera]: Sim, mas você sabe o que estou pensando? Desculpe, não queria interrompê-lo enquanto você dizia isso. Acho que a taxa da ABCC aumentou, então as pessoas podem simplesmente ir assistir. Lembro-me de como conseguimos fazer isso no ano passado ou de algo que estávamos tentando encontrar, esqueci o porquê, talvez tenha sido você, Bobby, quem procurou. Então as pessoas também podem verificar e ligar, mas isso é só para o passado, ligar por e-mail. E nos últimos anos, você sabe, não tivemos nada parecido no passado. Faz quatro anos que não os temos.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Desde que eu sou. O último que tivemos foi tipo, ok, a varanda constrói esse acúmulo, certo? Você sabe, a varanda. E ao lado eles têm um mercado. E acho que o mercado só vende cerveja e vinho, não bebidas alcoólicas. Porque estávamos cobertos. Eu sinto que esse foi quase o último que tentou consegui-lo. Isso pode ser apenas uma observação lateral, mas aposto que quem saberia é Ralph, como essas coisas funcionam, porque o cara sabe praticamente tudo, mas você sabe, ele provavelmente está olhando para Worcester ou algo assim, que provavelmente teve mais 10 mil pessoas nos últimos anos. Porque você sabe, todos os preços e quão caro Boston é e outras coisas. É como se essas cidades também crescessem muito. Você provavelmente vê isso o tempo todo.

[Robert Delafano]: Sim, quero dizer, não tenho certeza se você deveria postar ou não, mas sim, não faria mal nenhum entrar em contato com Ralph e obter a opinião de um especialista sobre isso, sabe?

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim, quero dizer, aposto que ele nos contaria. Não sei, Bob, se você gostaria de perguntar a ele. Quer dizer, não há pressa, mas ele provavelmente ainda tem meses, mas talvez fosse bom saber.

[Robert Delafano]: Sim, sim, posso me comunicar com ele. Por isso eu fiquei tipo... Hum, perguntando pela área, você sabe, ela diz que em abril descobriremos. Então não sei se eles querem esperar para ver se somos elegíveis para outra licença. E se estivermos nesse ponto, talvez procuremos Ralph e digamos: qual é a maneira apropriada de lidar com isso ou precisamos fazer alguma coisa? Sim.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí, yo diría que cada vez que descubrimos que es buena información tenerla, ya sabes, creemos que nos estamos acercando a ella, pregúntales, ya sabes, o creemos que nos hemos acercado a ella, puedes preguntarles. Claro, sí.

[Robert Delafano]: Da próxima vez que falarmos com eles, deixaremos isso claro. Sim, sim.

[Daria Tejera]: Sim, porque acho que também não fazemos isso em restaurantes. Às vezes, sei que ainda temos muito vinho e maltes. Sim, ou isso é tudo? Não, é exatamente o oposto. Temos muito álcool. Por que a maioria das pessoas tem três limitados? Acho que é isso que temos. Portanto, não precisamos fazer testes. Quer dizer, eu não sei. Estou apenas pensando em voz alta.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Acho que não fazemos porque é assim. Nós temos muito. Nós temos tantos. Sim. Mas acho que, assim como empresas como a Cappies ou esses caras, eles estão bem conscientes de quantos podem ter. Você sabe, eu não sei. Acho que há alguns que estão bem cientes de tudo isso ou acho que há mais interesse em uma loja de pacotes.

[Daria Tejera]: Sim, existe. Existe porque eu tenho isso há anos. Provavelmente tive mais de 10 pessoas entrando em contato no total, talvez 20 pessoas no total durante os quatro anos que estou aqui. Sim, se não mais, poderia ser um pouco mais. Então as pessoas perguntam. Isso é certo. Então,

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Seria bom dizer, qualquer que seja a maneira apropriada de informá-los, e então deixá-los perceber, você sabe, deixar isso acontecer naturalmente. Portanto, não pedimos a ninguém que dissesse: Ah, você sabe, estou perguntando sobre isso agora.

[Daria Tejera]: Alguém lhe disse, eu lhe digo que não havia alma antes, quando, hum, Jim estava aqui, Jim Flynn. Perguntei se ele queria fazer uma lista ou algo assim. Ele disse que não, não há lista. É basicamente o primeiro a chegar, primeiro a servir. Como se não pudéssemos colocar pessoas na lista. Se você quiser, se vier na hora certa, você pode, você sabe, conseguir ou algo assim, você sabe, se inscrever. Mas não é uma daquelas coisas em que colocam você na lista e então, você sabe, você é o próximo. Você apenas tem que fazer isso. Acho que é um acompanhamento a cada dois meses ou a cada ano ou algo assim. E eu digo às pessoas que elas podem entrar em contato no próximo ano. E costumo contar a eles depois de abril. Então, há alguns que me contataram duas vezes, tipo anos, dois anos seguidos, eu acho. Então as pessoas acompanham e sim, porque sabemos desde abril e há um ano que definitivamente não vamos conseguir um. Então.

[Robert Delafano]: Sim, posso ver de onde vem Ben para manter tudo muito transparente. Sim. Você sabe, você não quer que as pessoas voltem e digam, ah, sim, toda a comissão manteve isso em segredo. Então seu amigo é amigo de alguém que pode conseguir uma licença ou algo assim. Quero dizer, é. Eu acho que deveria, se estiver disponível, sim, vamos ver o que Ralph tem a dizer. Quero dizer, é como você diz, Daria, primeiro a chegar, primeiro a ser servido. Quer dizer, é um daqueles negócios, mas, não sei, vamos olhar por todos os ângulos para não fazermos nada de errado aqui, você sabe, se realmente conseguirmos fazer isso.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim, eu concordo. Informações interessantes para a pessoa certa. Então, ok, não vamos esquecer, vamos fazer uma moção para, eu posso fazer isso, podemos fazer uma moção para aprovar este relatório anual de 2023.

[Robert Delafano]: Apoiarei essa moção.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Bien, todos a favor.

[Robert Delafano]: Chance.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim. Bem, mais alguma coisa que queremos abordar durante esta reunião? Na verdade não tenho nenhum, mas Mais alguém?

[Robert Delafano]: Tivemos notícias de KP Laudery aqui? Não, ainda não.

[Daria Tejera]: Não, ainda não. Eu não acho que haja mais nada. Mandei um e-mail para Adam e disse a ele que estou investigando isso. Ele me ligou ontem, mas eu não tinha telefone, então mandei um e-mail para ele. Meu telefone não funciona, mas não quero que as pessoas perguntem: Como você está enviando e-mails? Ela está no meu hotspot.

[Robert Delafano]: Espero que a cidade pague sua conta de celular este mês.

[Daria Tejera]: Não, não, não. Tudo bem. Tudo bem. Começar a trabalhar, você sabe, é muito mais fácil no escritório. Estou brincando. É engraçado porque estou enviando e-mails, mas quero dizer, para sua informação, estou usando os pontos de acesso deles, então ainda recebo e-mails. Como posso ligar?

[Robert Delafano]: Você pode ligar para essa pessoa para que as pessoas não pensem que sou apenas...? O que você pode querer conversar é conversar com Maryann O'Connor porque a cidade tem esses hotspots, hotspots portáteis. É engraçado você dizer isso.

[Daria Tejera]: Sim. Só pensei nisso depois que você começou a falar Marianne. Eu esqueci que ela tinha isso.

[Robert Delafano]: Sim, as vacinas em casa, a gente leva conosco para poder aplicar nos comprimidos, você sabe.

[Daria Tejera]: Sim. Sim, era para isso que servia. Sim.

[Robert Delafano]: OK. Então, não temos feito isso, então eles provavelmente estão sentados lá sem fazer nada.

[Daria Tejera]: Sim. Sim. Na verdade, é uma boa ideia. Obrigado Bobby.

[Robert Delafano]: De nada. E na verdade eles também têm tablets, tablets completos que possuem serviço 5G integrado. Então, você sabe, ter um iPad com serviço de Internet. E eu sei que a Borda Health tem, eu acho, eu sei que eles têm pelo menos um, mas pensei que eles poderiam ter tido dois deles. Então. Algo para verificar até com a enfermeira municipal. Ela poderá ajudá-la, Jill. Ela sabe todas essas coisas que estão lá. Ela o mantém e o mantém carregado e faz tudo isso.

[Daria Tejera]: Bem. É bom saber. Bem.

[Robert Delafano]: Bem. Eu não tenho nenhum outro negócio.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Bem. Então farei uma moção. Existem 136. Farei uma moção para encerrar a reunião neste momento.

[Robert Delafano]: E eu apoiarei essa moção.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Todos a favor.

[Robert Delafano]: Chance.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Bem. Tudo bem. Bem, então a reunião termina. Reunião de janeiro. Eu acho que isso foi bom. Isso foi ótimo! Obrigado a todos. Que bom ver todos vocês. Mantenha-se saudável. Mantenha-se saudável. Conversaremos em breve, pessoal. Eu sei. Pessoal, mantenham-se saudáveis. Tudo bem.



Voltar para todas as transcrições